-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 212
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge branch 'master' of https://github.com/alainm23/planify
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
7 additions
and
52 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,9 +6,9 @@ | |
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: planify\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/alainm23/planify/issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 06:25-0500\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-07-13 22:12+0530\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-08-03 00:05+0530\n" | ||
"Last-Translator: Scrambled777 <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Hindi <[email protected]>\n" | ||
"Language: hi\n" | ||
|
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Nextcloud" | |
|
||
#: core/Enum.vala:414 | ||
msgid "Radicale" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Radicale" | ||
|
||
#: core/Enum.vala:472 core/Enum.vala:640 core/Widgets/PriorityButton.vala:73 | ||
#: src/Views/Project/Project.vala:426 src/Views/Project/Project.vala:470 | ||
|
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "संग्रहीत परियोजनाएं" | |
|
||
#: src/MainWindow.vala:571 | ||
msgid "Oops! Something happened" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "उफ़! कुछ हुआ" | ||
|
||
#: src/MainWindow.vala:574 | ||
msgid "See More" | ||
|
@@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr "पिन: निष्क्रिय" | |
|
||
#: src/Widgets/SourceRow.vala:65 | ||
msgid "Remove" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "हटाएं" | ||
|
||
#: src/Widgets/SourceRow.vala:82 | ||
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:847 | ||
|
@@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "स्रोत" | |
|
||
#: src/Widgets/ErrorView.vala:103 | ||
msgid "Report Issue" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "समस्या दर्ज करें" | ||
|
||
#: src/Views/Project/Project.vala:57 | ||
msgid "Project Actions" | ||
|
@@ -2288,7 +2288,7 @@ msgstr "आप अपने विचारों को खींचकर औ | |
|
||
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:969 | ||
msgid "Display Name" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "प्रदर्शन नाम" | ||
|
||
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:975 | ||
msgid "Sync Server" | ||
|
@@ -2637,48 +2637,3 @@ msgstr "लेबल खोलें" | |
msgctxt "shortcut window" | ||
msgid "Open Pinboard" | ||
msgstr "पिनबोर्ड खोलें" | ||
|
||
#~ msgid "On this Computer" | ||
#~ msgstr "इस कंप्यूटर पर" | ||
|
||
#~ msgid "Labels: On This Computer" | ||
#~ msgstr "लेबल: इस कंप्यूटर पर" | ||
|
||
#~ msgid "Labels: Todoist" | ||
#~ msgstr "लेबल: Todoist" | ||
|
||
#~ msgid "Labels: Nextcloud" | ||
#~ msgstr "लेबल: Nextcloud" | ||
|
||
#~ msgid "Synchronize with your Todoist Account" | ||
#~ msgstr "अपने Todoist खाते के साथ समन्वयित करें" | ||
|
||
#~ msgid "Synchronization based on open Internet standards" | ||
#~ msgstr "खुले इंटरनेट मानकों पर आधारित समन्वयन" | ||
|
||
#~ msgid "" | ||
#~ "Activate this setting so that Planify automatically synchronizes with " | ||
#~ "your CalDAV account every 15 minutes" | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "इस सेटिंग को सक्रिय करें ताकि प्लॅानिफाई स्वचालित रूप से हर 15 मिनट में आपके CalDAV " | ||
#~ "खाते के साथ समन्वयित हो जाए" | ||
|
||
#~ msgid "Failed to login" | ||
#~ msgstr "लॉगिन करने में विफल" | ||
|
||
#~ msgid "" | ||
#~ "Are you sure you want to remove the Todoist sync? This action will delete " | ||
#~ "all your tasks and settings." | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "क्या आप वाकई Todoist समन्वयन को हटाना चाहते हैं? यह कार्रवाई आपके सभी कार्य और " | ||
#~ "सेटिंग मिटा देगी।" | ||
|
||
#~ msgid "" | ||
#~ "Are you sure you want to remove the CalDAV sync? This action will delete " | ||
#~ "all your tasks and settings." | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "क्या आप वाकई CalDAV समन्वयन को हटाना चाहते हैं? यह कार्रवाई आपके सभी कार्य और " | ||
#~ "सेटिंग मिटा देगी।" | ||
|
||
#~ msgid "Sign Off" | ||
#~ msgstr "साइन ऑफ़" |